sabato 9 giugno 2012

La Pléiade


La Pléiade est un groupe (d'abord nommé « la Brigade ») de poètes rassemblés autour de Ronsard : du Bellay, Guillaume des Autels, Pontus de Tyard (1525-1605), Remy Belleau, Jean Dorat, Jean de la Péruse. Ils défendent en même temps l'imitation des auteurs gréco-latins et la valeur culturelle de la langue française. Ils imposent l'alexandrin et le sonnet comme des formes poétiques majeures.
Pierre de Ronsard : Le « Prince des poètes » de la Renaissance (1524-1585) Ses principaux recueils sont les Odes, les Amours et les Discours des misères de ce temps, ces derniers marqués par la propagande catholique lors des guerres de religion.
Joachim du Bellay (1522-1560). Ses oeuvres principales sont la Défense et Illustration de la langue française et les recueils poétiques l'Olive, les Antiquités de Rome et les Regrets. Il a été influencé par Louise Labé, sans jamais la citer.
Étienne Jodelle (1532-1573) est l'auteur de la première tragédie française, Cléopâtre captive (1553)
Jean-Antoine de Antoine Baïf (1532-1589) essaya d'appliquer la prosodie latine, à base de brèves et de longues, à la poésie française.
Jacques Peletier du Mans : Poète, médecin et scientifique français (1517-1582) qui voyagea infatigablement et proposa entre autres une réforme de l'orthographe.

sabato 14 aprile 2012

L'oeuvre de Robert Doisneau


Son œuvre

Robert Doisneau est l'un des photographes français les plus connus à l'étranger notamment grâce à des photos comme « le Baiser de l'hôtel de ville ». Ses photographies noir et blanc des rues de Paris d'après-guerre et de sa banlieue ont fait sa renommée...
Doisneau est un passant patient qui conserve toujours une certaine distance vis-à-vis de ses sujets. Il guette l'anecdote, la petite histoire. Ses photos sont souvent empreintes d'humour mais également de nostalgie, d'ironie et de tendresse.
Il travaillait sur Paris, ses faubourgs et ses habitants  : artisans, bistrots, clochards, gamins des rues, amoureux, bateleurs, etc. Il enregistra pendant près d'un demi-siècle des milliers de portraits du petit peuple de Paris.
Il a participé au Groupe des XV aux côtés de René-Jacques, de Willy Ronis, de Pierre Jahan, dans les années (1950)


Le Baiser de l'hôtel de ville est une célèbre photographie en noir et blanc prise par le célèbre photographe français Robert Doisneau. Prise en 1950 à proximité de l'hôtel de ville de Paris, elle représente un couple hétérosexuel qui s'embrasse tout en marchant sur un trottoir encombré de passants devant une terrasse de café.
Placés au centre de la photo, ils semblent les personnages les plus importants de cette oeuvre d'Art. De plus, ce sont les seuls protagonistes qui ne sont pas les seuls à marcher ( à l'exception du parisien assis au premier-plan sur la terrasse ). Aussi, on a l'impression que le paysage et les passants sont flous, ce qui renforce encore un peu plus l'importance des 2 amants.

Mondialement connu, Robert Doisneau utilise ici la photographie, Art dont il est considéré aujourd'hui comme l'un des pionniers, pour faire passer une idée: quand on est heureux, en train de s'embrasser, plus rien ne semble important, comme en témoigne le flou autour des passants, du parisien à la terrasse et du paysage, entourés du couple heureux. Elle aussi mondialement connue, cette oeuvre est considérée comme l'un des chefs-d'oeuvre de Doisneau et de la photographie internationale.



14 aprile 1912 / 14 aprile 2012: centenario della nascita di Robert Doisneau

Per celebrare il centenario della nascita del talentuoso fotografo Robert Doisneau, autore del famossisimo "Baiser de l'hotel de ville", vi propongo la sua biografia...



La vie de Robert Doisneau

Robert Doisneau est né le 14 avril 1912, à Gentilly, dans la banlieue de Paris.

Issu d'une famille partagée entre la petite-bourgeoisie et l'artisanat ouvrier, il vécut dans la maison qui servait d'atelier de plomberie jusqu'en 1925, année de son entrée à l'École Estienne.

Il acquiert une formation de graveur-lithographe, puis, muni d'un premier appareil emprunté, il apprend sur le terrain les subtilités de la photographie.

En 1931, il devient l'assistant d'André Vigneau, photographe émérite. Doisneau pénètre ainsi dans l'univers de l'avant-garde, et ce travail a eu pour lui une influence marquante dans sa carrière.

Photographe salarié des usines Renault en 1934, il fixe dans son objectif les ouvriers dans leur univers de travail.

Cinq ans plus tard, il devient photographe illustrateur indépendant puis, en 1946, il rejoint l'agence Rapho nouvellement créée.

Ami de Blaise Cendrars, qui est à l'origine de son premier livre La banlieue de Paris, grand copain de Jacques Prévert avec qui il parcourt inlassablement les rues de Paris, il rencontre aussi Picasso.

Parmi les prix qu'il a obtenus, retenons le prix Kodak en 1947 et, en 1956, le prix Niépce. L'artiste exprime sa vision du monde avec des photographies publiées dans de nombreux magazines et revues, entre autres, Vogue, Photo, Le Point et Femme,  pour lequel il réalise des portraits de personnalités.

Robert Doisneau continua de mener sa vie de photographe jusqu'en octobre 1993, date à laquelle il tomba malade. Il est mort le 1e avril 1994, au moment où prenait forme le projet d'une superbe rétrospective de son oeuvre au Musée Carnavalet (Paris).

 

 

 


lunedì 26 marzo 2012

La ville de Strasbourg - écouter et compléter

http://www.uni-weimar.de/sz/franzoesisch/autoapp/ville/ville1.htm

Les adjectifs - formation du féminin


La règle générale: On ajoute un –e à la forme du masculin
masculin < féminin
grand        grande

Les adjectifs qui finissent en –e au masculin restent invariables
masculin < féminin
jeune         jeune

Les adjectifs masculins qui finissent en –é suivent la règle générale
masculin < féminin
marié         mariée

Les adjectifs qui finissent en -en ajoutent –ne
masculin < féminin
italien         italienne

Les adjectifs qui finissent en -el ajoutent –le
masculin < féminin
traditionel   traditionelle

Les adjectifs en –on ajoutent -ne aussi.
masculin < féminin
bon           bonne

Les adjectifs en –er se transforment en –ère
masculin < féminin
fier            fière

Les adjectifs en –eux / -eur changent en - euse
masculin < féminin
heureux      heureuse

Les adjectifs en -teur changent en – trice / -teuse
masculin        <    féminin
conservateur        conservatrice
menteur               menteuse

Les adjectifs en –f changent en –ve
masculin < féminin
actif           active

Les adjectifs en –c changent en –que
masculin < féminin
public        publique
mais! grec < grecque




lunedì 19 marzo 2012

Le système scolaire en France



Le système scolaire en France

§        l'école maternelle (de 2 à 5 ans)
§        l'école primaire (de 6 à 11 ans)

Le secondaire:
§       le collège (de 11 à 14 ans): la sixième, la cinquième, la quatrième, la troisième
§       le lycée (de 15 à 18 ans) = la seconde, la première, la terminale

Le supérieur (ou l'enseignement supérieur)

L'université
une faculté = {une fac} (familier)
L'université se divise en plusieurs facultés, ou regroupements de disciplines
·  la faculté des lettres: pour le français, la philosophie, les langues, la géographie, etc...
·  la faculté des sciences: pour la chimie, la physique, les maths, etc...
·  la faculté de droit
·  la faculté de médecine etc

Les grandes écoles: écoles privées ou publiques, très sélectives, spécialisées, préparant les hommes et femmes d'affaires, les chercheurs, les ingénieurs, certains professeurs (="American elite universities and graduate schools")
Par exemple:
·  Formée en 1794, L'Ecole polytechnique est un établissement très prestigieux qui forme des ingénieurs
·  L'Ecole normale supérieure prépare ses élèves à l'enseignement et à la recherche
·  HEC (L'Ecole des hautes études commerciales)
·  L'Institut d'Etudes Politiques de Paris ("Sciences Po") 

L'école maternelle accueille les enfants avant la scolarité obligatoire qui débute à 6 ans.
L'école élémentaire accueille les enfants de 6 à 11 ans et est obligatoire.  Elle comporte cinq niveaux : le CP, le CE1, le CE2, le CM1 et le CM2. Les compétences attendues des élèves sont fixées par cycle :
  • le cycle 2, ou cycle des apprentissages fondamentaux, comprend la grande section de maternelle, le CP et le CE1
  • le cycle 3, ou cycle des approfondissements, comprend le CE2, le CM1 et le CM2
Le collège est l'établissement de niveau secondaire qui accueille tous les élèves à l'issue de l'école élémentaire. Ils y suivent quatre années de scolarité obligatoire : la sixième, la cinquième, la quatrième et la troisième. Le collège accueille sans examen de passage tous les élèves à la fin de l'école primaire.

À l'issue du collège, les élèves peuvent poursuivre leur scolarité dans un lycée d'enseignement général et technologique ou dans un lycée professionnel. La scolarité y a lieu en trois ans : la seconde, la première et la terminale.
Les voies générale et technologique comprennent trois classes : la seconde, la première et la terminale. La classe de seconde général et technologique est commune à ces deux voies. Le choix entre voie générale et voie technologique s'effectue à la fin de l'année de seconde. À la fin de l'année de terminale a lieu l'examen du baccalauréat, premier diplôme de l'enseignement supérieur. Cet examen comporte aussi des épreuves anticipées en fin de première.
Le cycle terminal se caractérise par une spécialisation progressive des études entre la classe de première et la classe terminale. En classe de première, la part des enseignements communs reste importante même si la spécialisation entre série est amorcée. En classe de terminale, les élèves se spécialisent plus fortement dans différents domaines : littérature, sciences, économie, technologies industrielles ou de laboratoire, etc. 
La voie générale pour des études longues comprend trois séries : économique et sociale (ES), littéraire (L) et scientifique (S). La voie générale conduit les bacheliers vers des études supérieures en université, en classes préparatoires aux grandes écoles ou éventuellement vers des formations plus spécialisées (IUT, BTS).
En lycée professionnel, les enseignements technologiques et professionnels représentent de 40 à 60 % de l'emploi du temps d'un élève. Ils sont dispensés sous forme de cours en classe et selon les spécialités en atelier, dans un laboratoire ou sur un chantier. Les matières d'enseignement général (français, mathématiques, histoire-géographie, sciences, anglais) occupent aussi une place importante. Le lycée professionnel prépare les jeunes qu'il accueille à acquérir un diplôme professionnel afin de poursuivre des études, ou de s'insérer dans la vie active.
Après la classe de troisième, les élèves qui entrent en lycée professionnel peuvent préparer :
  • un baccalauréat professionnel
  • un certificat d'aptitude professionnelle (CAP
  • l’un des quatre brevets d'études professionnelles (BEP)
Le baccalauréat professionnel se prépare en trois ans après la troisième. Il atteste l’aptitude à exercer une activité professionnelle hautement qualifiée dans l’une de ses 75 spécialités.
Le CAP se prépare en deux ans après la troisième. Il donne accès à un métier précis, en tant qu'ouvrier ou employé qualifié, et a pour principal objectif une entrée directe dans la vie professionnelle. Il existe environ 200 spécialités de CAP.  
Le brevet d'études professionnelles a été rénové. En lycée professionnel, sa préparation est intégrée au parcours en trois ans de baccalauréat professionnel.


Avez-vous de bonnes connaissances de la géographie de la France?

Connaissez-vous la géographie française? Vérifiez-le avec ce test!
Conoscete la geografia francese? Verificatelo con questo test!

http://www.frenchteacher.net/Hotpots/quiz1.htm

giovedì 15 marzo 2012

Le portrait: la description physique et les traits de caractère



Le portrait: la description physique et les traits de caractère

L’air (l’attitude)

Expressions positives

 sympathique, aimable,  accueillant, chaleureux, souriant, poli, courtois, modeste, fier, orgueilleux, timide,énergique, ferme, fort, gaillard, robuste, solide, vaillant, vif, vivace, sportif, athlétique, frêle, élégant...
Expressions négatives
antipathique, hostile, froid, arrogant, nerveux, violent....

La taille
Il est petit, de taille moyenne, grand, gigantesque, élancé, colossal,, trapu, large.....
La masse
Il est corpulent, bien en chair, gras, lourd, épais, obèse, mince, maigre, squelettique.…
Décrire un visage

La forme du visage
Un visage peut être rond, triangulaire, rectangulaire, joufflu, anguleux, ridé,
Les cheveux
Les cheveux peuvent être clairsemés, épars, abondants, épais, frisés, ondulés, bouclés, crépus, hérissés, plat, noirs, bruns, châtains, roux, blonds, gris, grisonnants, blancs, auburn (~châtain roux), longs, courts, en bataille, emmêlés, ébouriffés, hirsutes, …
Le teint
Un teint peut être pâle, blême, blafard, livide, terreux, cireux, jaunâtre, coloré, frais, rose, clair, éclatant, lumineux, rougeaud, congestionné, cramoisi, rubicond, bronzé, bruni, hâlé, basané, hâve (pâle et décharné).
Le regard
Un regard peut être vif, perçant, scrutateur, vague, distrait, morne, éteint, inexpressif, espiègle, …
Les yeux
Les yeux peuvent être saillants, globuleux, ronds, allongés, en amande, étirés, bridés, petits, enfoncés mais aussi sombres, clairs, noirs, bruns, marron, noisette, verts, bleus ou encore vifs, étincelants, brillants, luisants, ternes, éteints, vitreux,
Le nez
Un nez peut être court, mince, allongé, long, proéminent, aquilin (en bec d’aigle), camus (plat et écrasé), bourbonien (long et arqué), busqué (courbé), crochu, écrasé, …
La bouche
Une bouche peut être large, étroite, pincée, rieuse, sensuelle, charnue, lippue, mince, …

 Les caractéristiques de la voix

Une voix peut être grave, basse, caverneuse, sépulcrale, aiguë, perçante, criarde, forte, sonore, puissante, retentissante, tonitruante, éclatante, faible, sourde, étouffée, vibrante, chaude, métallique, mélodieuse, nasillarde, enrouée, rauque, gutturale, chevrotante, douce,  rude, …

 Les autres parties du corps

  • Les épaules peuvent être larges, étroites, carrées, …
  • Les mains peuvent être douces, grandes fines, ridées, parcheminées, boudinées, petites, …
  • Le dos peut être droit, voûté, bossu, musclé, …
  • Les jambes peuvent être grasses, poilues, musclées, élancées, arquées, fines, …

 Décrire le caractère

Adjectifs à caractère positif
Généreux, aimable, respectueux, humble, modeste, fidèle, attentif, volontaire, déterminé, attentionné, poli, tolérant, tenace, courageux, énergique, gentil, sentimental, attentionné, tendre, honnête, sensible, timide, affectueux, bon, bienveillant, calme, tempéré, sympathique, avenant, charmant, hospitalier, cordial, confiant, sociable, intelligent, aimable, courtois, ouvert,  accueillant, affable, serviable, prévenant, souriant, passionné, enjoué, dynamique, heureux, perspicace, sage, optimiste, chaleureux, modeste, timide, réservé, indulgent, altruiste, intègre, franc, brave, vaillant, doux, cultivé, savant, charitable, loyal, franc, ambitieux, paisible, débonnaire, …
Adjectifs à caractère négatif
Prétentieux, méchant, abject, hargneux, mauvais, terrible, dur, acerbe, désagréable, revêche, cruel, odieux, hautain, méprisant, susceptible, arrogant, orgueilleux, vaniteux, distant, présomptueux, narcissique, égocentrique, susceptible, borné, stupide, niais, colérique, nerveux, irritable, égoïste, flegmatique, paresseux, avare, ingrat, individualiste, pitoyable, ignoble, antipathique, ombrageux, agressif, cupide, ignorant, lâche, insouciant, pessimiste, mélancolique, analphabète, inculte, hypocrite, arrogant, obséquieux, calculateur, irascible, bourru, méprisant, condescendant, impérieux, volubile, …


domenica 11 marzo 2012

I gruppi verbali e la formazione dell’indicativo presente

I gruppi verbali e la formazione dell’indicativo presente



In francese i verbi si suddividono in tre gruppi: primo gruppo (verbi in –er), secondo gruppo (verbi in –ir), e verbi del terzo gruppo (verbi in – oir e –re).

Verbi del primo gruppo in –er
Appartengono al primo gruppo tutti i verbi  il cui infinito termina in –er. In questo primo gruppo troviamo la maggior parte dei verbi regolari. Il presente indicativo dei verbi del primo gruppo si ottiene togliendo all’infinito la desinenza –er ed aggiungendo alla radice del verbo le seguenti desinenze: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent.

Aimer
j’ aime
tu aimes
il / elle aime
nous aimons
vous aimez  
ils / elles aiment

Verbi del secondo gruppo in –ir
Nel secondo gruppo troviamo tutti i verbi che all’infinito terminano in –ir. Come per il primo gruppo, anche i verbi del secondo gruppo sono, per la maggior parte, regolari. Per formare il presente indicativo di questi verbi, togliamo all’infinito la desinenza –ir ed aggiungiamo alla radice del verbo le seguenti desinenze: -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent.

Finir
je finis
tu finis
il / elle finit  
nous finissons
vous finissez  
ils / elles finissent

Verbi del terzo gruppo in –oir e –re
I verbi del terzo gruppo meritano un discorso a parte, poiché in questo gruppo troviamo la maggior parte dei verbi irregolari, quelli cioè che non seguono regole fisse come abbiam visto per i verbi del primo e secondo gruppo. Tuttavia vi sono alcuni verbi regolari anche in quest’ultimo gruppo e la regola per questi pochi verbi regolari è la seguente: si toglie dall’infinito la desinenza –re e si aggiungono le desinenze -s, -s, -, -ons, -ez, -ent.



Vendre
je vends    
tu vends  
il / elle vend  
nous vendons  
vous vendez    
ils / elles vendent

venerdì 9 marzo 2012

Les coquelicots, Monet

Date de réalisation: 1873
Type de l'œuvre: Tableau
Support:
huile sur toile
Dimensions:
Hauteur 50 cm - Largeur 65 cm
Lieu de conservation: Musée d'Orsay, Paris
Genre: paysage


Sur cette toile on peut observer un paysage, il s'agit d'un champ de coquelicots. Au premier plan, deux personnages sont présents: une femme avec une ombrelle, vêtue d'une robe bleue-grise et noire. Elle porte un chapeau plus clair qui contraste avec sa robe sombre. Elle paraît raffinée et appartient certainement à la bourgeoisie. L'enfant porte également un chapeau clair tout comme ses vêtements. Il a un coquelicot à sa main. Le champ est séparé en deux: la partie gauche est remplie de coquelicots qui donne un ton rouge et coloré à la toile. Elle semble surélevée, c'est probablement une butte. L'enfant se place sur cette butte. La femme, elle, se trouve sur la partie droite du champ, qui est plus terne, plus sombre. Au second plan, deux personnes sont présentes, également une femme et son enfant. La femme est tout habillée de noire et l'enfant de gris. Les couleurs sont plus ternes que les deux premières personnes au premier plan. A l'arrière plan, se trouve la lisière des bois, de grands arbres sombres sont présents. Au centre de cet arrière plan, il y a une maison qui paraît assez traditionnelle claire qui contraste avec les bois. Le ciel est clair, bleu et avec beaucoup de nuages blancs en mouvement.
L’artiste a voulu peindre les loisirs liés à la nature au XIXème siècle en opposition à l’industrialisation de la ville et aux plaisirs liés à celle-ci. Pour cela, Monet s’appuie sur des couleurs vives qui mettent en évidence la joie dans la campagne.
Monet a voulu montrer que le plaisir à la campagne est lié au calme et à la sérénité de l’ambiance. Ce tableau traduit bien le mouvement impressionniste par la technique utilisée c'est-à-dire par les petites touches de couleurs et par l’importance de la lumière qui met en évidence un aspect de la peinture.

giovedì 8 marzo 2012

Comment vous sentez-vous?

http://home.datacomm.ch/baju/DMS/sentiments.html

Demander de ses nouvelles et y réagir

DEMANDER DE SES NUOVELLES ET Y REAGIR


 
Demander à quelqu’un de ses nuovelles

Registre formel
·        Comment allez-vous ?
·        Vous allez bien ?

Registre familier
·        Ça va ?
·        Tu vas bien ?
·        Comment ça va ?
·        Tu es en forme ?
·        Tout se passe bien ?
·        Comment vas-tu ?

Donner des nouvelles positives
·       Je me porte comme un charme
·       On se la coule douce
·       Je suis au septième ciel
·       Ça va bien (en ce moment)
·        Je me sens très bien
·        Je suis en pleine forme

Donner des nouvelles négatives
·        Je ne suis pas très en forme
·        Comme si, comme ça
·        On se débrouille
·        Je ne vais pas très bien (aujourd’hui)
·        Je suis crevé
·        Ça ne va pas du tout






martedì 6 marzo 2012

excercice sur le passé composé

J'ai trouvé cet excercice sympa concernant le passé composé avec les mots-croisés......à vous de jouer!
Ho trovato questo simpatico esercizio sul passato prossimo con il cruciverba.....a voi di giocare!

http://www.appuifle.net/pcact8.htm

lunedì 5 marzo 2012

Le petit prince

LE PETIT PRINCE



Le petit Prince est un conte qu'Antoine de saint-Exupéry a publié en 1943 et qu'il a dédié à son ami Léon Werth, écrivain et critique d'art.

A en croire Saint-Exupéry, Le Petit Prince est un livre pour enfants écrit à l’intention des grandes personnes. Ses niveaux de lecture offrent du plaisir et des sujets de réflexion aux lecteurs de tous les âges. Le Petit Prince est devenu un classique de la littérature française, son jeune héros est une icône populaire aimée par des millions de lecteurs dans le monde. Retour sur un phénomène intergénérationnel, qui dure depuis plus de 65 ans.
Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ». Chacune de ces rencontres peut être lue comme une allégorie.
Le langage, simple et dépouillé, parce qu'il est destiné à être compris par des enfants, est en réalité pour le narrateur le véhicule privilégié d'une conception symbolique de la vie.
Les aquarelles font partie du texte et participent à cette pureté du langage : dépouillement et profondeur sont les qualités maîtresses de l'œuvre.
On peut y lire une invitation de l'auteur à retrouver l'enfant en soi, car « toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent.) ».

domenica 4 marzo 2012

Caruso - il testo













Caruso

Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al Golfo di Surriento

Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto

Ritornello:
Te voglio bene assaie
Ma tanto, tanto bene sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai

Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampàre
E la bianca scia di un'elica

Sentì il dolore nella musica
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte

Guardo negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci una lacrima
E lui credette di affogare

{Ritornello}

La potenza della lirica
Dove ogni dramma è un falso
Che con un po'di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro

Ma due occhi che ti guardano
Così vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri

Così diventa tutto piccolo
Anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come la scia di un'elica

Ma si è la vita che finisce
Ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice
E ricominciò il suo canto

{Ritornello} x 2

Caruso

Ici où la mer scintille
Et le vent souffle fort
Sur une vieille terrasse
Devant le Golfe de Surriento

Un homme enlace une fille
Après elle eut pleuré
Puis il s'éclaircit la voix
Et recommence le chant

Refrain:
Je t'aime tant
Mais tant, tant, tu sais
C'est un lien désormais
Qui libère le sang dans les veines, tu sais

Il vit les lumières au milieu de la mer
Il pensa aux nuits en Amérique
Mais elles ne sont que les lampes des pêcheurs
Et le sillage blanc d'une hélice

Il ressentit la douleur dans la musique
Il se leva du piano-forte
Mais lorsqu'il vit la lune émerger d'un nuage
Même la mort lui sembla plus doux

Il regarda la fille dans les yeux
Ces yeux verts comme la mer
Puis à l'improviste une larme surgit
Et il crut qu'il se noyait

{Refrain}

La puissance de l'opéra
Où chaque drame est une supercherie
Où avec un peu de maquillage et l'imitation
Tu peux devenir un autre

Mais deux yeux qui te regardent
Si près et véritable
Te font oublier les paroles
Emmêlent les pensées

Ainsi tout devient petit
Même les nuits en Amérique
Tu te tournes et vois ta vie
Comme le sillage d'une hélice

Mais c'est la vie qui s'achève
Mais il n'y a pas pensé tant alors
Au contraire il se sentait déjà heureux
Et recommença son chant

{Refrain} x 2

un omaggio a Lucio Dalla

Voglio rendere omaggio a Lucio Dalla....non ci sono parole......vi propongo la sua canzone più celebre, forse, ma è difficile scegliere tra tutte le sue belle canzoni.....dunque ecco "Caruso" e vi propongo anche una versione francese cantata da Lara Fabian.
Je veux rendre hommage à Lucio Dalla.....il n'y a pas de mots.....Je vous propose sa chanson, la plus célèbre peut-etre, mais  c'est difficile de choisir parmi toutes ses belles chansons....donc voilà "Caruso", et je vous propose aussi une version française chanté par Lara Fabian.




Antoine de Saint-Exupéry: une petite biographie



BIOGRAPHIE ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY

(29 juin 1900 - 31 juillet 1944)
Auteur de la célèbre fable 'Le Petit Prince', le roman de jeunesse le plus lu au mondeAntoine de Saint-Exupéry est autant connu pour son talent d'écrivain que pour son destin tragique d'aviateur. Littérature et aventures sont les deux moteurs de son existence. Pilote pour l'Aéropostale puis pour Air France, l'auteur puise dans cette expérience le sujet de ses romans, parmi lesquels 'Courrier Sud' ou 'Vol de nuit', qui rencontrent un grand succès. Humanisteidéaliste, l'oeuvre de Saint-Exupéry est une invitation au dépassement de soi, une exigence qu'il met en pratique dans sa propre vie. Engagé pendant la guerre d'Espagne en tant quereporter, il combat dans l'armée de l'air lors de la Seconde Guerre mondiale avant de participer au débarquement américain en Afrique du Nord et de disparaître en avion dans des circonstances longtemps restées mystérieuses, en 1944. L'écrivain laisse un roman inachevé, 'Citadelle', considéré comme la somme de sa pensée. Par son oeuvre inclassable et ses exploits aériens, Antoine de Saint-Exupéry accède après sa mort à un statut de véritable héros.

venerdì 2 marzo 2012

Les verbes conjugués avec "etre" au passé composé

Voilà une fiche sympa pour se rappeler des verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire "etre" au passé composé.
Ecco una scheda simpatica per ricordarsi dei verbi che si coniugano con l'ausiliare "essere" al passato prossimo.


passé composé - exercice

Et maintenant à vous! Amusez - vous avec le passé composé en jouant avec le jeu de l'oie!
E ora a voi! Divertitevi con il passato prossimo giocando al gioco dell'oca!

http://www.bonjourdefrance.com/n11/jeux/oiebdf2.html

Le passé composé - Approfondissement




Auxiliaires

La plupart des verbes, au passé composé, se conjuguent avec " avoir " (95%). Sauf :

I. Les verbes dits " pronominaux " qui se conjuguent avec " être ".
Ex : Il s’est promené dans le parc
Elles se sont amusées.II. Dix verbes intransitifs (qui n’ont pas d’objet direct ou d’objet indirect)
aller
arriver
devenir
entrer
mourir
naître
partir
rester
tomber
venir
III. Quelques verbes se conjuguent avec avoir ou être selon qu’ils ont un objet direct ou qu’ils n’en ont pas. Le sens est alors différent dans chacun des cas. Ces verbes sont : descendre, monter, passer, retourner, sortir.
Je suis descendu au sous-sol
Elle est montée à l’échelle
Vous êtes passés par Rouen
Tu es rentré tard
Nous sommes retournés à Paris
Ils sont sortis de l’hôtel
J’ai descendu l’escalier
Elle a monté les marches
Vous avez passé un jour à Rouen
Tu as rentré la voiture
Nous avons retourné le matelas.
Ils ont sorti leur argent.
VI. Le participe passé s’accorde toujours avec le sujet lorsqu’on utilise l’auxiliaire être. Avec l’auxiliaire avoir, il n’y a pas d’accord avec le sujet.
Ex : Nous sommes sortis de la maisonMais Nous avons sorti la voiture.

Le passé composé

On a vu la formation du participe passé, maintenant on explique comment et quand on utilise le passé composé.
Abbiamo visto la formazione del participio passato, ora spieghiamo come e quando si utilizza il passato prossimo.



C'est un moment précis sans rapport avec le présent.
Un moment précis : Hier, je suis allé à la plage.
Une répétition : Je suis allé 4 fois au cinéma.
 
Une succession : Je suis allé à la plage, j'ai rencontré Stéphane, on est retourné dans un café, ...

Etre
Avoir
(au présent de l'indicatif)
+Participe passé


On utilise l'auxiliaire "avoir" avec la plupart des verbes. 
On utilise l'auxiliaire "etre" avec les verbes de mouvement (partir, sortir, aller, monter, arriver, descendre, tomber, passer, rester, retourner, rentrer, venir), les verbes pronominaux (se lever, s'amuser etc.....)
 On accorde le participe passé avec le sujet s'il est conjugué avec le verbe être :
Elle est partie

Impression soleil levant - Claude Monet



Impression, soleil levant est un tableau peint en 1872 par Claude Monet. C'est ce tableau qui a donné son nom au mouvement impressionniste.
Il est conservé au musée Marmottan à Paris.
Claude Monet a peint cette toile lors d'un séjour au Havre, ville de son enfance, avec son épouse et son fils. Il présente cette vue de l'ancien avant-port du Havre à la première exposition de la Société anonyme des artistes peintres, sculpteurs et graveurs en avril 1874 dans l'ancien studio du photographe Nadar, au 25 boulevard des Capucines à Paris.
La composition de l'œuvre se caractérise par l'horizontalité du paysage représenté et le partage de l'image en tiers, le tiers supérieur étant consacré au ciel et les deux tiers inférieurs au port et à la mer. Cependant, tout est esquissé, les silhouettes des bateaux se détachent à peine du reste du tableau, baigné dans le flou de l'atmosphère du grand port. Cela place cette œuvre à la frontière de l'abstraction, si le soleil et la barque ne venaient pas guider le spectateur à décrypter la scène.